★☆日本文化・日本語・色彩☆★

★推薦這個部落格: 2


Feb 02 2011
成田國際機場還真是什麼都有
issali 發表於 2011-02-23 10:03:00 | 日本旅遊日本生活

成田国際空港(なりたこくさいくうこう)

na.ri.ta.ko.ku.sa.i.ku.u.ko.u

便利(べんり)な施設(しせつ)・サ(さ)ービス(びす)        

be.n.ri.na.shi.se.tsu sa.a.bi.su

方便的設施、服務


海外旅行保険(かいがいりょこうほけん)カウンタ(かうんた)ー・自動販売機(じどうはんばいき)

 ka.i.ga.i.ryo.ko.u.ho.ke.n.ka.u.ta.a ji.do.u.ha.n.ba.i.ki

海外旅行保險櫃檯、自動販賣機


海外感染症情報(かいがいかんせんしょうじょうほう)コ(こ)ーナ(な)ー

ka.i.ga.i.ka.n.se.n.zyo.u.zyo.u.ho.u.ko.u.na.a

海外傳染病資訊台

 

手荷物宅配(てにもつたくはい)(宅配便(たくはいびん)サ(さ)ービス(びす))

te.ni.mo.tsu.ta.ku.ha.i(ta.ku.ha.i.bi.n.sa.a.bi.su)

行李託運(宅配服務)

 

手荷物一時預(てにもついちじあず)かり

te.ni.mo.tsu.i.chi.ji.a.zu.ka.ri

行李暫時寄放處

 

コインロッカ(こいんろっか)ー

ko.i.n.ro.k.ka.a

投幣式置物櫃

 

銀行(ぎんこう)/両替所(りょうがえじょ)

gi.n.ko.u/ryo.u.ga.e.jo

銀行/外幣兌換處

 

ATM(自動現金預(じどうげんきんあず)け払(ばら)い機(き))

    ji.do.u.ge.n.ki.n.a.zu.ke.ha.ra.i.ki

ATM(現金提款機)

 

C/D(カード会社キャッシュディスペンサー)

      ka.a.do.ga.i.sya.kya.s.syu.de.xi.su.pe.n.sa.a

C/D(信用卡公司的現金提款機) 

 

電子(でんし)マ(ま)ネ(ね)ー

de.n.shi.ma.ne.e

電子錢包

 

ヨ(よ)ーロッパ(ろっぱ)付加価値税(ふかかちぜい)(VAT)払(はら)い戻(もど)しサ(さ)ービス(びす)

yo.o.ro.p.pa.fu.ka.ka.chi.ze.i.ha.ra.i.mo.do.shi.sa.a.bi.su

歐洲附加價值稅(VAT)退還服務

 

クレジットカ(くれじっとか)ードサ(どさ)ービスカウンタ(びすかうんた)ー

ku.re.ji.t.to.ka.a.do.sa.a.bi.su.ka.u.n.ta.a

信用卡服務櫃台

 

携帯電話(けいたいでんわ)レンタル(れんたる)

ke.i.ta.i.de.n.wa

手機租借

 

携帯(けいたい)DVDプレ(ぷれ)ーヤ(や)ーレンタル(れんたる)

ke.i.ta.i       pu.re.e.ya.a.re.n.ta.ru

可攜式DVD播放機租借

 

車椅子(くるまいす)の貸(か)し出(だ)し

ku.ru.ma.i.su.no.ka.shi.da.shi

輪椅借用

 

インタ(いんた)ーネット(ねっと)

i.n.ta.a.ne.t.to

網路

 

無線(むせん)LAN/有線(ゆうせん)LAN

mu.se.n    yu.u.se.n

無線LAN/有線LAN

 

Broadband CAFÉ(無料(むりょう))

               mu.ryo.u

網咖

 

ビジネスサポ(びじねすさぽ)ート(と)

bi.ji.ne.su.sa.po.o.to

商務支援服務

 

コピ(こぴ)ー・FAX   

ko.pi.i

影印、傳真

 

プレイル(ぷれいる)ーム(む)

pu.re.i.ru.u.mu

遊戲室

 

キッズル(きっずる)ーム(む)

ki.z.zu.ru.u.mu

兒童室

 

キッズパ(きっずぱ)ーク(く)

ki.z.zu.pa.a.ku

兒童樂園

 

授乳室(じゅにゅうしつ)

ju.nyu.u.shi.tsu

哺乳室

 

ベビ(べび)ーカ(か)ーの貸(か)し出(だ)し

be.bi.i.ka.a.no.ka.shi.da.shi

嬰兒車借用

 

鉄道(てつどう)・バス(ばす)乗車券販売(じょうしゃけんはんばい)

te.tsu.do.u.ba.su.jo.u.sya.ke.n.ha.n.ba.i

販售鐵路巴士車票

 

レンタカ(れんたか)ー案内(あんない)

re.n.ta.ka.a.a.n.na.i

汽車租借

 

道路交通情報表示盤(どうろこうつうじょうほうひょうじばん)

do.u.ro.ko.u.tsu.u.jo.u.ho.u.hyo.u.ji.ba.n

道路交通顯示盤

 

ホテル(ほてる)予約(よやく)

ho.te.ru.yo.ya.ku

飯店預約

 

喫煙所(きつえんじょ)

ki.tsu.e.n.jo

吸菸處

 

ご案内(あんない)カウンタ(かうんた)ー

go.a.n.na.i.ka.u.n.ta.a

諮詢櫃台

 

外国人観光案内所(がいこくじんかんこうあんないじょ)

ga.i.ko.ku.ji.n.ka.n.ko.u.a.n.na.i.jo

外國人觀光諮詢處

 

リフレッシュル(りふれっしゅる)ーム(む)・シャワ(しゃわ)ール(る)ーム(む)

ri.fu.re.s.syu.ru.u.mu.sya.wa.a.ru.u.mu

休息室、淋浴間

 

リフレクソロジ(りふれくそろじ)ー・ボディケア(ぼでぃけあ)

ri.fu.ru.ku.so.ro.ji.i.bo.de.i.ke.a

足部反射健康療法、身體按摩

 

マッサ(まっさ)ージチェア(じちぇあ)

ma.s.sa.a.ji.chi.e.a

按摩椅

 

酸素(さんそ)バ(ば)ー

sa.n.so.ba.a

氧氣吧

 

サイレンスル(さいれんする)ーム(む)

sa.i.re.n.su.ru.u.mu

冥想室

 

デジタル(でじたる)合成写真機(ごうせいしゃしんき)

de.ji.ta.ru.go.u.se.i.sya.shi.n.ki

數位合成照相機

 

航空会社(こうくうがいしゃ)ラウンジ(らうんじ)

ko.u.ku.u.ga.i.sya.ra.u.n.ji

航空公司休息室

 

有料待合室(ゆうりょうまちあいしつ)

yu.u.ryo.u.ma.chi.a.i.shi.tsu

收費候機室

 

クレジットカ(くれじっとか)ード(ど)会社(がいしゃ)ラウンジ(らうんじ)・有料(ゆうりょう)ラウンジ(らうんじ)

ku.re.ji.t.to.ka.a.do.ga.i.sya.ra.u.n.ji.yu.u.ryo.u.ra.u.n.ji

信用卡公司休息室、收費休息室

 

診療所(しんりょうじょ)

shi.n.ryo.u.jo

診所

 

歯科(しか)

shi.ka

牙科

 

AED(自動体外式除細動器(じどうたいがいしきじょさいどううつわ))

      ji.do.u.ta.i.ga.i.shi.ki.jo.sa.i.do.u

AED(自動體外式除顫器)

 

郵便局(ゆうびんきょく)

yu.u.bi.n.kyo.ku

郵局

 

はがきお預(あず)かりサ(さ)ービス(びす)

ha.ga.ki.o.a.zu.ka.ri.sa.a.bi.su

明信片代寄服務

 

理容(りよう)・美容(びよう)

ri.you.bi.you

理髮、美容

 

ネイル(ねいる)ア(あ)ート(と)

ne.i.ru.a.a.to

指甲彩繪

 

着替(きが)え室(しつ)

ki.ga.e.shi.tsu

更衣室

 

リペアション(りぺあしょん)

ri.pe.a.syo.n

修理店

 

待(ま)ち合(あ)わせポイント(ぽいんと)

ma.chi.a.wa.se.po.i.n.to

會面處

 

クリ(くり)ーニング(にんぐ)

ku.ri.i.ni.n.gu

洗衣店

 

ペットホテル(ぺっとほてる)

pe.t.to.ho.te.ru

寵物旅館

 

宝(たから)くじカウンタ(かうんた)ー

ta.ka.ra.ku.ji.ka.u.n.ta.a

彩券櫃檯

 

各種(かくしゅ)イベントチケット(いべんとちけっと)販売(はんばい)サ(さ)ービス(びす)(チケット(ちけっと)ぴあ)

ka.ku.syu.i.be.n.to.chi.ke.t.to.ha.n.ba.i.sa.a.bi.su(chi.ke.t.to.pi.a)

販賣各種活動票券服務

 

写真宅配(しゃしんたくはい)

sya.shi.n.ta.ku.ha.i

照片宅配

 

http://www.narita-airport.jp/jp/index.html

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 10:03:00 人氣 (398) | 回應 (0)

Feb 02 2011
宮崎駿的吉卜力美術館入場事項
issali 發表於 2011-02-23 09:57:00 | 日本旅遊日本生活

三鷹(みたか)の森(もり)ジブリ(じぶり)美術館(びじゅつかん)

mi.ta.ka.no.mo.ri.ji.bu.ri.bi.ju.tsu.ka.n

三鷹之森吉卜力美術館

 

入場料金(にゅうじょうりょうきん)

nyu.u.jo.u.ryo.u.ki.n

入館費用

 

大人(おとな)・大学生(だいがくせい) 1,000円(えん)

o.to.na.da.i.ga.ku.se.i.se.n.e.n

成人大學生100日幣

 

高校(こうこう)・中学生(ちゅうがくせい) 700円(えん)

ko.u.ko.u.chu.ga.ku.se.i.na.na.hya.ku.e.n

學校中學生700日幣

 

小学生(しょうがくせい) 400円(えん)

syo.u.ga.ku.se.i.yo.n.hya.ku.e.n

小學生400日幣

 

幼児(ようじ)(4歳以上(さいいじょう)) 100円(えん)

yo.u.ji.yo.n.sa.i.i.jo.u.hya.ku.e.n

幼兒(4歲以上)100日幣

 

※4歳未満(さいみまん)は無料(むりょう)です。

yo.n.sa.i.mi.ma.n.wa.mu.ryo.u.de.su

  4歲未滿者免費。

 

※上記(じょうき)の料金(りょうきん)で短編映画(たんぺんえいが)も鑑賞(かんしょう)できます。

jo.u.ki.no.ryo.u.ki.n.de.ta.n.pe.n.e.iga.mo.ka.n.syo.u.de.ki.ma.su

上列費用可觀賞短篇電影。

 

※団体(だんたい)や前売(まえう)り他各種割引制度(ほかかくしゅわりびきせいど)は実施(じっし)しておりません。

da.n.ta.i.ya.ma.e.u.ri.ho.ka.ka.ku.syu.wa.ri.bi.ki.se.i.do.wa.ji.s.shi.shi.te.o.ri.ma.se.n

未提供團體及預售等各種優惠制度。

 

※上記料金(じょうきりょうきん)は、税込(ぜいこ)みです。

jo.u.ki.ryo.u.ki.n.wa、ze.i.ko.mi.de.su

上列費用已含稅。

 

当美術館(とうびじゅつかん)は、日時指定(にちじしてい)の予約制(よやくせい)です。

to.u.bi.jyu.tsu.ka.n.wa、ni.chi.ji.shi.te.i.no.yo.ya.ku.se.i.de.su

 本美術館採日期時間指定的預約制。

 

ロ(ろ)ーソン(そん)でチケット(ちけっと)(入場引換券(にゅうじょうひきかえけん))をご購入(こうにゅう)の上(うえ)、ご来場(らいじょう)ください。

ro.o.so.n.de.chi.ke.t.to.(nyu.u.jo.u.hi.ki.ka.e.ke.n.)o.go.ko.u.nyu.u.no.u.e、go.ra.i.jo.u.ku.da.sa.i)

請在LAWSON便利商店購買入場兌換券後再來館參觀。

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 09:57:00 人氣 (298) | 回應 (0)

Feb 02 2011
爆笑~原來是廣志的遺傳~小丸子的暑假圖畫日記
issali 發表於 2011-02-14 11:43:00 | 閱讀分享日本生活

這本書好有趣喔~
(2010) 『ちびまる子ちゃん大図鑑』扶桑社出版



陸續會把裡面的內容跟大家分享

小丸子真的很可愛ㄋㄟ

 

暑假的圖畫日記

 

8月31日。結業式後沒有打開過的書包就擺在那裡。

裡面還有滿滿未知的作業。

圖畫日記從8月3日寫了山本琳達唱歌跳舞的日記之後就完全空白。

晚上9點自言自語說「我的日記本停在8月3日」。

只好一邊哭一邊拜託大家,家人每人負責寫4到5天分的日記。

友藏寫「今天是終戰紀念日,我在正中午閉上雙眼,無限感慨。回想那一天,我和父母在收音機前…」。

 

請家人寫的後果就是完全沒有關連性的日記。

 

還有除夕夜大掃除後,發現了廣志小時候的暑假日記。

只有一開始寫了「7月20日今天天氣很好,去河邊釣魚。之後在海邊游泳,非常開心。」,

之後都是「7月21日跟昨天一樣,7月22日跟昨天一樣,7月23日跟昨天一樣……8月31日跟昨天一樣。以上」。

 

老師的評語是「一本無聊的日記」。

 

夏休(なつやす)みの絵日記(えにっき)


8月(がつ)31日(にち)。
そこには、終業式以来(しゅうぎょうしきいらい)ほとんど開(あ)けていないランドセルの姿(すがた)が。

このなかにはまだまだ未知(みち)の宿題(しゅくだい)がぎっしり。

絵日記(えにっき)は8月(がつ)3日に、山本(やまもと)リンダ(りんだ)が歌(うた)って踊(おど)っているところを日記(にっき)に書(か)いて以来(いらい)、あとはすべて空白(くうはく)。

「私(わたし)の日記帳(にっきちょう)は8月(がつ)3日(にち)で時(とき)が止(と)まっている……」とつぶやいたのが夜(よる)9時(じ)。
泣(な)きながら頼(たの)み込(こ)んで、家族全員(かぞくぜんいん)で一人当(ひとりあ)たり4~5日分(にちぶん)の日記(にっき)を書(か)くことに。

友蔵(ゆうぞう)は「今日(きょう)は終戦記念日(しゅうせんきねんび)なので、私(わたし)は正午(しょうご)に目(め)をつむり、感無量(かんむりょう)になりました。

思(おも)えばあの日(ひ)、父母(ふぼ)とラジオの前(まえ)で……」と、家族(かぞく)に手伝ってもらったのがバレバレな日記(にっき)を書(か)いていた。

一方(いっぽう)、大(おお)みそかに大掃除(おおそうじ)をしていると、ヒロシの子供(こども)の頃(ころ)の夏(なつ)の日記(にっき)を発見(はっけん)し。

最初(さいしょ)こそ「7月(がつ)20日今日(にちきょう)は良(よ)い天気(てんき)なので、川(かわ)へ行(い)って釣(つ)りをした。

その後(ご)、海(うみ)で泳(およ)いだ。
楽(たの)しかった」と書(か)いていたが、「7月(がつ)21日昨日(にちきのう)と同じ、7月(がつ)22日昨日(にちきのう)と同じ、7月(がつ)23日昨日(にちきのう)と同じ……8月(がつ)31日昨日(にちきのう)と同(おな)じ。おわり」と書(か)いてあり、先生(せんせい)からの一言(ひとこと)で「つまらない日記(にっき)である」と書(か)かれていた。


issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 11:43:00 人氣 (608) | 回應 (0)

Feb 02 2011
雖然34歲了還是會心動
issali 發表於 2011-02-12 20:44:00 | 生活綜合日本人想什麼

很喜歡看讀賣新聞的投書欄,發言小町,可以知道日本人的煩惱是什麼
讀賣新聞最近把這些內容整理後出書,也選出了一些佳作

這篇是心動獎,很有趣的內容

★胸きゅん賞 「胸がきゅんきゅんします。恋ですよね」(トピ主:ちっちさん)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2010/1013/355126.htm

我單身,34歲女性。
最近這一陣子心會蹦蹦跳。
我想是因為戀愛了,很久沒這種感覺,
自己也感到很驚訝。
可是對方是我連名字都不知道的人。
早上我都是搭公車通勤,一起搭過好幾次公車,有些印象

前幾天搭公車的時候,那位A先生走到我的後方對我說,不好意思,妳裙子的拉鍊沒拉,那我擋在這裡,妳把拉鍊拉好」。
我聽了整個臉都發紅,直冒汗,恨不得找個地洞鑽下去
當天是下半身穿裙子,上半身穿上衣,因為很熱,所以就把外套拿在手上。
我馬上把拉鏈拉好,穿回外套,A先生說謝謝後,他回我每天都是搭同一班公車,今後也請多多指教,

自從那天聽到那句「多多指教」,我每天心就蹦蹦跳

這些是一個星期前的事了,
昨天下班比較晚,最後一般公車已經快要發車了,雖然已經34歲了,還是盡全力衝到公車站,

上了車後就看到似乎很疲累的A先生坐在窗戶旁邊
那他一定看到我狂奔的景象了。

可是雖然說過了多多指教這種話,可是也找不到說話的理由,
我就坐到後面一點,想說要不要跟他說話的時候
,
A先生就剛好站起來,下車的時候對我說,辛苦了,趕上最後一班車

果然還是應該跟他講話的。

我想要明天跟他講話,問一些他的事
要用什麼理由跟他講話呢?

如果用
謝謝你上次幫我裙子拉鍊那件事來跟他說會比較自然變成朋友嗎?

他看起來大概27.8,穿著西裝

請大家幫忙了

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 20:44:00 人氣 (249) | 回應 (0)

Feb 02 2011
看新聞標題學日文.4~をめぐって
issali 發表於 2011-02-12 01:32:00 | 日語學習日本生活

平和授賞中国出席めぐっ圧力日本出席

読み方 

へいわしょうじゅしょうしき、ちゅうごくがしゅっせきめぐってあつりょくも、にほんはしゅっせきへ

語彙レベル

級外   授賞  じゅしょう
     中国  ちゅうごく

N2   圧力  あつりょく

N3   平和  へいわ
     賞   しょう
     日本  にほん

N4   式   しき
     出席  しゅっせき

文法   ~をめぐって  繞著某件事打轉

例  環境問題をめぐって話し合う
    
           針對環境問題進行討論

   一人の女性をめぐって争う
          
            為了一個女性爭吵


完整新聞在這裡
http://news.livedoor.com/article/detail/5148635/

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 01:32:00 人氣 (556) | 回應 (0)

Feb 02 2011
看新聞標題學日文.1~にかけて
issali 發表於 2011-02-12 01:23:00 | 日語學習日本生活
12日にかけ、大雪に=低気圧接近、西~東日本で-気象庁

読み方

じゅうに
にちにかけ、おおゆきに=ていきあつせっきん、
にし~ひがしにほんでーきしょうちょう


語彙レベル

N1 大雪  おおゆき
   東日本 ひがしにほん
   気象庁 きしょうちょう

N3 低気圧 ていきあつ
   接近  せっきん

N5 12日 じゅうににち
   西   にし

多摩では大雪か、明け方にかけて断続的に降雪

読み方 

たまではおおゆきか、あけがたにかけてだんぞくてきにこうせつ

語彙レベル

級外  多摩   たま               多摩市(日本地名)
    断続的  だんぞく         斷斷續續地                 
                                                        (duanˋ.duanˋ.xuˋ.xuˋ.di)
    降雪   こうせつ        下雪(xiaˋ.xueˇ)

N1  大雪   おおゆき       大雪(daˋ.xueˇ)
    
N3  明け方  あけがた      清晨(chin.chenˊ)

 
文法 ~にかけ  是指橫跨範圍用的  從~到
            通常會以~にかけて的形式
            但是因為標題的關係,所以使用這種方式   
   
            『プログレッシブ和英中辞典]的例句

             春から夏にかけて

    from spring to summer/all through spring and summer
             從春天到夏天

     週末にかけて雨が降るだろう
        It will rain over the weekend.
               整個週末都會下雨吧


完整新聞在這裡

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110210-00000108-jij-soci
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110211-OYT1T00426.htm
       

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 01:23:00 人氣 (499) | 回應 (0)

Feb 02 2011
看新聞標題學日文.3~次第
issali 發表於 2011-02-11 03:07:00 | 日語學習日本生活

小向美奈子容疑者、フィリピン滞在突き止める 帰国次第、逮捕へ

読み方 こむかいみなこようぎしゃ、フィリピンたいざい       
    つきとめる きこくしだい、たいほへ

語彙レベル 
級外    小向美奈子 こむかいみなこ 

N1    容疑者   ようぎしゃ
      帰国    きこく

N3    滞在    たいざい
      次第    しだい
      逮捕    たいほ

宮崎県で鳥インフル疑い 確認次第、殺処分

読み方 みやざきけんでとりインフレうたがい かくにん  
    しだい、さつしょぶん

語彙レベル


級外  宮崎県 みやざきけん
    処分  さつしょぶん
N1  疑い  うたがい
N3  確認  かくにん
    次第  しだい

N5  鳥   とり

文法  ~次第
    表示只要前面的動作一完成,
               後方的動作就馬上接著進行         

『大辞泉]的例句
 
   満員になり次第締め切る

    人數一滿就截止
 
  本が到着次第送金する

   書一到就匯款


小向美奈子容疑者、フィリピン滞在突き止める 帰国次第、逮捕へ
http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/110210/crm11021012190013-n1.htm

宮崎県で鳥インフル疑い 確認次第、殺処分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110121-00000618-san-soci

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 03:07:00 人氣 (401) | 回應 (0)

Feb 02 2011
看新聞標題學日文.2~の恐れ
issali 發表於 2011-02-11 02:41:00 | 日語學習日本生活

新燃岳周辺で土石流の恐れ…噴火以来初の雨

み方   しんもえだけしゅうへんでどせきりゅうのおそれ…ふんかいら 
      いはつのあめ


語彙レベル

N1 
 新燃岳 しんもえだけ
    周辺  しゅうへん
    土石流 どせきりゅう

N3  恐れ  おそれ
    噴火  ふんか
    以来  いらい
    初   はつ

N5
  
雨   あめ


11~12日に大雪予想、入試など混乱の恐れ

読み方 じゅういち~じゅうににちにおおゆきよそう、
    にゅうしなどこんらんのおそれ

語彙レベル

N1  大雪  おおゆき
    入試  にゅうし

N2  予想  よそう

N3  混乱  こんらん
    恐れ  おそれ

N5  日   にち

文法    ~の恐れ    
                      可能會發生...
                      (
專指不好的事情)


      大雨の恐れ  
                       地震の恐れ
                  津波の恐れ



完整新聞在這裡

新燃岳周辺で土石流の恐れ…噴火以来初の雨
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110211-OYT1T00076.htm
11~12日に大雪予想、入試など混乱の恐れ
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110211-OYT1T00140.htm

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 02:41:00 人氣 (256) | 回應 (0)

Feb 02 2011
[寿司篇]看海報學日文
issali 發表於 2011-02-11 02:00:00 | 日語學習日本生活

2(がつ)5()(にち)2(がつ)20(20)(にち

)

如月(きさらぎ)(きさらぎ)特撰(とくせん) 690(えん)税込(ぜいこみ)

(まる)661kcal (まる)塩分(えんぶん)3.5g

ボリュ(ぼりゅ)
()満点(まんてん)!豪華で多彩(たさい)(あじ)わい!

如月(きさらぎ)(きさらぎ)にぎり 570(えん)税込(ぜいこみ)

(まる)549kcal (まる)塩分(えんぶん)3.1g(1ぐらむ

)

バラエティ(ばらえてぃ)豊富(ほうふ)
(さか)()わせをお手頃価格(てごろかかく)で!

博多(はかた)めんたいロー() 190(えん)税込(ぜいこみ)

(まる)176kcal (まる)塩分(えんぶん)1.2g

ピリッ(ぴりっ)
(つら)くて(うま)い!()(はな)(かお)りも魅力(みりょく)

http://www.kozosushi.co.jp/event_kanto/110205/

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 02:00:00 人氣 (265) | 回應 (0)

Feb 02 2011
看報紙學日文読売新聞[教育に新聞を]日本の食文化
issali 發表於 2011-02-11 01:36:35 | 日語學習日本生活
最近發現了一個很值得推薦的網站,
讀賣新聞的[教育に新聞を]http://www.yomiuri.co.jp/nie/
這個網站教大家怎麼用新聞運用在教學上,
以下是2011年1月的特集,日本的食文化
還可以看到小朋友做料理的圖片呢~
http://www.yomiuri.co.jp/nie/sp/2011/01/01.htm

皆(みな)さん、こんにちは。

新聞(しんぶん)を学習(がくしゅう)に役立(やくだ)てるNIE(エヌアイイー)特集(とくしゅう)紙面(しめん)を今年(ことし)も始(はじ)めました。
お正月(しょうがつ)にちなんで、お年玉(としたま)とおせち料理(りょうり)から世界(せかい)を広(ひろ)げましょう。

日本の食生活
作った料理を笑顔で見せ合う参加者たち
「おいしそうにできたね」――作(つく)った料理(りょうり)を笑顔(えがお)で見(み)せ合(あ)う参加者(さんかしゃ)たち
(京都市中京区で)=里見研撮影

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 01:36:35 人氣 (573) | 回應 (0)

Feb 02 2011
[言語知識(文字・語彙)]N3・N2新日本語能力試驗問題例難易度對照(附解答)
issali 發表於 2011-02-10 15:07:00 | 日語學習日本生活

[N3・N2対照]言語知識(文字・語彙)問題例 ☆(正解)

N2

(1)戦後、日本は貧しい時代を経験した。

1 まずしい 2 きびしい 3 けわしい 4 はげしい

(2)この黒いからどんな花がさくのだろうか。

1 だね 2 たね 3 じゅ 4 しゅ

(4)今日は、ごみのしゅしゅう日ですか。

1 拾集 2 修集  3 取集 4 収集

(4)このカメラはデザインも性能もすぐれている。

1 超れて  2 恵れて  3 秀れて  4 優れて  

(3)新しい商品を売るために、彼は毎日忙しく飛び(  )ている。

   1 かかって  2 かけて  3 まわって  4 まわして

(1)あの映画の最後は(  )場面として知られている。

   1 名  2 高  3 良  4 真

N3

(3)山本さんはクラスの代表(えら)ばれた。

1 たいひょう 2 だいひょ 3 だいひょう 4 たいひょ

(4)3日前から雨が続いている。

1 ういて 2 うごいて 3 ついて 4 つづいて

(1)アルバイトのめんせつは来週の土曜日だ。

1 面接 2 面投  3 両接 4 両投

(1)(こま)っているときに、先生にたすけていただきました。

1 助けて  2 守けて  3 支けて  4 協けて  

(2)(   )寝たので、気持ちがいい。

   1 すっかり  2 ぐっすり  3 はっきり  4 ぴったり

(3)ここのパソコンは誰でも使えますが、コピーは(  )です。

   1 会費  2 費用 3 有料  4 料金

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 15:07:00 人氣 (690) | 回應 (0)

Feb 02 2011
想要到日本進行舞妓變身體驗嗎?
issali 發表於 2011-02-09 13:24:00 | 日語學習日本生活

舞妓変身体験

ma.i.ko.he.n.shi.n.ta.i.ke.n

舞妓變身體驗


Q1:所要時間は全部でどれくらいですか

syo.yo.u.ji.ka.n.wa.ze.n.bu.de.do.re.ku.ra.i.de.su.ka

一共需要多久時間?


Q2:どのプランが一番人気があるのですか。

do.no.pu.ra.n.ga.i.chi.ba.n.ni.n.ki.ga.a.ru.no.de.su.ka

哪一種規畫最受歡迎?

Q3:自分で用意する物はありますか。

 ji.bu.n.de.yo.u.i.su.ru.mo.no.wa.a.ri.ma.su.ka

需要自己準備東西嗎?


Q4:着物は選べますか。

ki.mo.no.wa.e.ra.be.ma.su.ka

可以挑選和服嗎?


Q5:髪の毛が短いのですが、
     ka.mi.no.ke.ga.mi.ji.ka.i.no.de.su.
    
大丈夫でしょうか。

     ga.da.i.jo.u.bu.de.syo.u.ka

我的頭髮很短,沒關係嗎?


Q6:自分のカメラで写真は取れますか。

ji.bu.n.no.ka.me.ra.de.sya.shi.n.wa.to.re.ma.su.ka

可以用自己的相機拍照嗎?


Q7:体が大きいのですが、

   ka.ra.da.ga.o.o.ki.i.no.de.su.ga.
   着物のサイズはありますか。
       
   ki.mo.no.no.sa.i.zu.wa.a.ri.ma.su.ka   

 有大尺寸的和服嗎?


Q8:敏感肌なんですが、
   bi.n.ka.n.ha.da.na.n.de.su.ga.
  
大丈夫でしょうか?

         da.i.jou.bu.de.syo.u.ka

     我是敏感性肌膚,沒關係嗎?

Q9:散策の注意事項はありますか。

     sa.n.sa.ku.no.chu.u.i.ji.ko.u.wa.a.ri.ma.su.ka
    
在外面散步的注意事項是什麼? 


10:男性でも舞妓さんや芸妓さんになれますか?

    da.n.se.i.de.mo.ma.i.ko.sa.n.ya.ge.i.gi.sa.n.ni.
    na.re.ma.su.ka

 男性也可以舞妓和藝妓變身體驗嗎?

 

11:髪の毛を染めているのですが、
   ka.mi.no.ke.o.so.me.te.i.ru.no.de.su.ga.
   大丈夫でしょうか?

          da.i.jo.u.bu.de.syo.u.ka

          我有染頭髮,沒關係嗎?

変身舞妓着付け協会http://www.hensin-maiko.gr.jp/

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 13:24:00 人氣 (306) | 回應 (0)

Feb 02 2011
(スープ篇・高湯篇)用拼音同時學台灣/日本拉麵店的單字
issali 發表於 2011-02-08 13:11:00 | 日語學習

日本語

読み方

豚骨(とんこつ)

to.n.ko.tsu

(とり)がら

to.ri.ga.ra

煮干(にぼ)

ni.bo.shi

にんにく

ni.n.ni.ku

しいたけ

shi.i.ta.ke

昆布(こんぶ)

ko.n.bu

ねぎ

ne.gi

中国語

読み方

豬骨

zhu.guˇ

雞骨

ji.guˇ

小魚乾

xiaoˇ.yuˊ.gan

蒜頭

suanˋ.touˊ

香菇

xiang.gu

海帶

haiˇ.daiˋ

chong

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 13:11:00 人氣 (946) | 回應 (0)

Feb 02 2011
用拼音同時學台灣/日本生活常用單字
issali 發表於 2011-02-08 11:07:00 | 日語學習

日本語 

読み方

スーパーマーケット

su.u.pa.a.ma.a.ke.e.to 

コンビニエンスストア

ko.n.bi.ni.e.n.su.su.to.a

ドラッグストア

do.ra.gu.su.to.a

ショッピングモール

syo.p.pi.n.gu.mo.o.ru

デパート

de.pa.a.to

服飾問屋街

fu.ku.syo.ku.to.n.ya.ma.ga.i

変身写真

he.n.shi.n.sya.shi.n

足裏マッサージ

a.shi.u.ra.ma.s.sa.a.ji

中国語

読み方

超市

chao.shiˋ

便利商店

bianˋ.riˋ.shang.dianˋ

藥妝店

yaoˋ.zhuang.dianˋ

購物中心

gouˋ.wuˋ.zhong.xin

百貨公司

baiˇ.huoˋ.gong.si

服飾批發街

fuˊ.shiˋ.pi.fa.jie

婚紗攝影

hun.sha.sheˋ.yingˇ

腳底按摩

Jiaoˇ.diˇ.anˋ.moˊ

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 11:07:00 人氣 (924) | 回應 (0)

Feb 02 2011
(女性篇)從喜歡的色彩看你適合的工作
issali 發表於 2011-02-07 23:55:00 | 閱讀分享
推薦的書是  野村順一(2005)『色の秘密』文春文庫PLUS
這本書介紹了色彩的各種事情,對色彩有興趣的人一定要看
在前面幾頁介紹了色彩的特性,擷取一部分內容如下:


紅色      經營者   建築家  音樂家   舞蹈家  政治家
            家元(
插花、茶道、日本國樂、舞踊、 歌舞伎、能、狂言等)
橙色      建築家   設計師   工程師   運動選手   未婚的職業女性
黃色      業務負責人  顧問    運動愛好者   舞者   廣告公司
的經營者
            精品店經營者     流通
業者 
綠色     教育家    醫生   科學家
藍色     經營者    教育家    知識性職業人士(如律師)
紫色     舞蹈家    藝術家    音樂家   哲學家   室內設計師 
            色彩分析師  日本傳統音樂家

紅紫色  歌劇女歌手   聲樂家   芭蕾舞主角   個人樂器表演家   畫家
白色     國際化   家元   名取   飛機的駕駛   小型船的駕駛   騎馬
            企業家 政治家
  美容師
黑色     學問權威者   偶像明星   設計師   專業人士   運動選手
灰色      共同經營者   秘書   律師   會計師   稅務士   教育家  
             牧師   文學家

粉紅色   教育家   華道   茶道的家元   舞蹈家  古箏三味線的師匠 
             視覺藝術設計師     服裝設計師    作家

米色      保母    護士   醫生   學者   園藝家   陶藝家   織品設計師  企劃
 

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 23:55:00 人氣 (460) | 回應 (0)

Feb 02 2011
聽力這件事真的很難來自學生的一封信
issali 發表於 2011-02-05 13:10:00 | 日語學習
去年底在上課時練習聽力,有位同學一直沒辦法進入狀況,
下課後我請他寫了感想給我,內容如下:
跟大家分享,歡迎大家也提出對聽力的感想

Dear Issa 老師:
 
        難熬的半小時!沒想到我的問題造成大家熱烈的討論。不過聽力這方面真的是一俏不通!
 
 該怎麼說呢?說說每次聽的感想好了,當播放的那刻起,嘗試努力聽取關鍵字,但傳到我耳邊始終都糊掉了,
 
 這方面我有仔細去想過,可能是和學習的方法有關!
 
 聽:也許聽到什麼就寫下什麼!這是對聲音敏感度的問題,譬如說聽到這各音,直覺有兩種:
 
 一、想字面的意思
 二、就是一各音符!
 
而我似乎是屬於第一類。因此當會去回想他代表什麼意思的時候,句子是一直唸下去
因此顧此失彼的情況下,整題會呈現放空狀態。
 
可能要有聽日文的習慣,或者被單子要唸出來
強迫自己聽到這各音下一各反射動作就是知道其意思
 
不知道是否可提供老師寫書的一些靈感!!???

issali 在李伊莎の日本語教室 發表於 13:10:00 人氣 (306) | 回應 (0)

Feb 02 2011
寫書緣起
issali 發表於 2011-02-05 13:06:35 | 心情記事

這本書是要叫做勇闖日本7? 14?還是1個月?

一直很想寫一本書可以讓我的學生有足夠的"勇氣"到日本自助旅行甚至是短期進修

其實想想他們決定報名來補習班上課就是一種勇氣了

至少是某種程度想要讓自己的生活有一些改變

當然除了是父母安排好來上課的那些同學除外

我總認為學習語言是接觸世界的一個起點

其實想想為什麼世界上不乾脆同一種語言就好了呢?

這樣不是到哪裡都很方便嗎?

可是事實上是不可能的

正是因為每個地方有自己的特有文化

才會形成自己專屬的語言

而日本正是一個這樣的國家

金田一春彥曾經說過,世界上很少一個國家只有一種共通語言的(方言除外)

但是日本就是其中一個

日本=日本語=日本人

所以我在教學的過程中總是不斷灌輸同學的觀念就是

學語言要學背後的文化

有機會就實地去日本體驗看看

話說我當年第一次踏上日本的土地的時候

很震撼的是大家都說日語耶!

這句話的確是有點可笑啦

不過我的意思是之前在台灣學習日語的時候

只能夠在補習班上課時”聽”到老師說日語

平時根本沒有機會”聽”到日語

電視也看不到日劇(就知道我接觸日語的歷史有多久遠了)

所以受到的衝擊是可想而知的

而現在的日語學習者其實非常的幸福

有很多很多機會接觸到日語

也產生了為數眾多的哈日族

而最重要的是網路如此的發達

可是每當我問大家敢去日本自助旅行嗎?

極少數的同學會回答有機會願意試試看

通常的回答都是不行,我會怕」「我不敢                   

同學總是擔心怎麼坐飛機?怎麼訂機票?到日本迷路怎麼辦?我不知道怎麼說

諸如此類的理由

我心裡其實都會冒出”那到底來學日語是為什麼”這句話

難道日語是為了要跟其他台灣人講話而學的嗎

不就是為了有一天可以去驗證自己學習的成果嗎?

可是很快地我就反過來想了

要是我學了英文

我就真的敢去美國嗎?

我也不敢

光想就好可怕呀

怎麼坐飛機呢?到了機場怎麼辦?要怎麼到飯店呢?到飯店後要去哪裡?

而且都是一群長得金髮碧眼跟我不一樣的人

我要怎麼辦!

我都要哭了

要是有一本寫得鉅細靡遺告訴我該怎麼做的手冊

我想也許會好一些

就像日本的護身符還是西方的聖經?

我想會讓我安心許多

就是像那種化妝的教學節目一樣

一步一步的教你要怎樣把素顏時是見不得人的人的慢慢的變成大美女

所以我就想要寫一本這樣的書告訴學生說

只要你照著手冊這樣做不但可以去你想去的地方

也可以實際運用你學過的日語

就是請他們照著已經設定好的行程

想去日本洗滌心靈的就翻到”信仰篇”的行程

想去追求次文化的就翻到”御宅篇”的行程

想去花錢享受的就翻到”血拼篇”的行程

想走氣質路線的就翻到”文化篇”的行程

想尋求刺激的就翻到”遊園地篇”的行程

當然還是會補充”突發狀況篇””艷遇篇”這種也許會用到的行程

整個來說就是從第一天到機場後要怎麼做?要怎樣找交通工具?怎樣連絡飯店之類的

第二天要怎麼樣從飯店到想去的地方

假如他喜歡的是傳統日本那第一天就去淺草寺吧

搭地鐵也可以搭JR也可以去看看雷門然後抽籤的方法還有要學著用日語買個護身符

然後第二天,第三天,第四天…

就是只要拿著這本手冊我就可以充實的過這7?14?1個月?

不用很辛苦的去找旅遊書翻來翻去,還要思考到底什麼時候要講什麼

萬一聽不懂怎麼辦?這些問題

所以如果手冊裡面可以先想好了到這些地方會有甚麼情況或是對方可能會說什麼

我就照著說

那該多好

總之就是一個不太需要耗費腦神經思考的手冊就是了

issali 在李伊莎的日文教室 發表於 13:06:35 人氣 (303) | 回應 (0)

Feb 02 2011
日本也可以賞花燈2011年2月3日起九州長崎燈會
issali 發表於 2011-02-05 12:39:00 | 生活綜合有圖有真相

今年的長崎燈會(長崎ランタンフェスティバル)活動內容有皇帝花車,媽祖行列,舞龍舞獅,中國雜技表演
活動時間是2011年2月3日到2月17日。

2011年ランタンフェスティバルポスター
長崎市從日本鎖國時期1571年就開始跟葡萄牙進行貿易交流,所以是一個充滿異國風情的城市。

現在在長崎市內還可以看到許許多多明治時代保留下來的建築物,例如最早由日本工匠在長崎市南山手完成的洋風住宅(1863)
グラバー園(長崎県長崎市山手町8番1号)
リンガー邸宅

還有日本現存最古老的洋風建築(1864),浦天主堂(おおうらてんしゅどう長崎市南山手町5-3 )



還有江戶幕府時期命令長崎商人在長崎港內所建造4000坪的扇形小島出島(でじま),這是當初鎖國時代唯一對外的貿易地,。明治初年已填平,現在已是市街的一部份。

而另外一方面,也有很多跟中國交流所留下的遺跡。江戶時代在長崎設立給來航的中國人所居住的設施(1689)
唐人屋敷(とうじんやしき)
イメージイラスト


石頭建造成兩個並列的半圓形橋(1634)眼鏡橋(めがねばし)


長崎眼鏡橋は我国最古の石造アーチ橋
長崎新地中華街(ながさきしんちちゅうかがい) 等等。



圖片來源:

長崎ランタンフェスティバルhttp://www.nagasaki-lantern.com/
グラバー園
http://www.glover-garden.jp/
大浦天主堂http://www1.bbiq.jp/oourahp/
唐人屋敷http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/tojinyasiki/
眼鏡橋http://www.yado.co.jp/hasi/nagasaki/nagaisi/megane/megane.htm
長崎新地中華街 http://www.nagasaki-chinatown.com/annai.html

issali 在李伊莎的日文教室 發表於 12:39:00 人氣 (998) | 回應 (0)

Feb 02 2011
學生上課的感想
issali 發表於 2011-02-03 22:20:00 | 日語學習

1.        

2011-01-29

1

現在日文越學越深入..
讓我在工作中看到日文
不自覺會想把整句話
用我學過的文法分析
好特別的感覺..
加上老師補充的資料很生活化..
...

日文進階(假日4)

2.        

2011-01-29

1

Issa老師真的超棒的!!很用心準備好有趣的講義,學日文變的事半功倍!!

日文進階(假日4)

3.        

2011-01-22

1

老師很親切,上課十分認真,還會自己準備講義發給我們。上老師的課可以學到很多課本上交不到的東西,課程輕鬆又很有趣,推薦給對於學習日文會害怕的同學,大推:D

日文進階(假日4)

4.        

2011-01-17

1

細心、認真

日文初級

5.        

2011-01-08

1

不多~就是讚!!!

日文進階(假日4)

6.        

2010-12-14

1

Issa老師上課超認真!!不但會準備很多課外教材,提供的教學方式更是實用!!

日文初級

7.        

2010-12-13

1

Issa老師上課很有趣,也會提供很多跟日本生活相關的實務及補充教材,不需要死背單字跟文法呢~ ^^

日文進階(假日4)

8.        

2010-12-12

1

上課補充很多
也會讓我們練習對話
不過講的有點快就是了

日文初級

9.        

2010-12-12

1

上課氣氛良好
補充資料多元化
會話實用化

日文進階(假日4)

 

 

 

10.    

2010-10-06

1

教學認真,用講義當作輔助教材很棒~

日文基礎

11.    

2010-09-26

1

希望課堂上可以多補充日本相關事物,能更具有日本生活化。

日文基礎

12.    

2010-09-18

1

老師上課生動活潑
隨時補充課本上所沒有
或者生活上所會運用到的會話
不知不覺時間已到下課時間
對於課程安排於週末午後
有莫大的動力驅使自己準時上課

日文初級(假日3)

13.    

2010-09-13

1

Issa老師人超Nice~上課補充的資料超多~課外的練習也很豐富~ㄏㄏ

日文初級(假日3)

14.    

2010-09-06

1

Issa老師教學認真而且靈活教學,對於學生提出的問題,也會在下次上課容補充教材,讓全班同學都能共同學習.是非常優秀且親切的老師!

日文基礎

issali 在李伊莎的日文教室 發表於 22:20:00 人氣 (299) | 回應 (0)

Feb 02 2011
日本吉野家大受歡迎的牛鍋丼(ぎゅうなべどん)
issali 發表於 2011-02-01 18:33:00 | 生活綜合有圖有真相
2010年9月吉野家(よしのや)的新商品(しんしょうひん)大受歡迎,
甚至讓原本要推出的下一項新商品
牛キムチクッパ也延後推出
 

現在點選吉野家的網站,是兩項商品都變主打了

海報的內容
持(もち帰(かえりOK  可以外帶
牛鍋丼(ぎゅうなべどん)     牛鍋蓋飯
並盛(なみもり)                中碗
大盛(おおもり)                大碗
牛鍋(ぎゅうなべとうふ      牛鍋豆腐
ねぎ玉子(たまご)            蔥跟生
一部店舗(いちぶてんぽ)では販売(はんばい)しておりません。 一部分的店鋪沒有販售


持ち帰りOK! 牛鍋丼 並盛 280円 593kcal 大盛 380円 742kcal カロリー低め! ※そば処吉野家、競馬場・競艇場内店舗等、一部店舗では販売しておりません。

牛鍋豆腐+50円 57kcal ねぎ玉子+70円 112kcal

お持(も)ち帰(かえ)りできません。 不能外帶



牛キムチクッパ 並盛 280円 414kcal 大盛 380円 568kcal カロリー低め! ※お持ち帰りできません。※そば処ならびに競馬場内店舗等一部の店舗では販売しておりません。


issali 在李伊莎的日文教室 發表於 18:33:00 人氣 (676) | 回應 (0)


系統公告
我推薦誰
  
誰推薦我
  
誰來我家
行事曆
<< <

Oct 2020

> >>

S

M

T

W

T

F

S

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
個人檔案
暱稱:iroirosaisai
地區:桃園市
最新的引用
最新的回應
ShueGW:
南無大願地藏王 悲志...
最近文章發表
- 注音符號[ㄢ]變成日文[ん]整理【ㄅㄢ】
- 注音符號[ㄢ]變成日文[ん]的整理【ㄅㄧㄢ】
- 日檢N4・N5漢字
- ★推薦好用又便宜的日語單字學習卡
- 因為兩面而辛苦的日本人
- 橄欖色的歷史
- 9月29日は招き猫記念日
- 紫色的日本
- 橙色的日本
- 白色的日本
每月文章彙集
-2012年6月(3)
-2011年12月(2)
-2011年10月(1)
-2011年9月(7)
-2011年8月(1)
-2011年7月(3)
-2011年6月(8)
-2011年5月(1)
-2011年4月(4)
-2011年3月(19)
-2011年2月(22)
-2011年1月(7)
文章分類
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日造訪人次: 2
累積造訪人次: 121956